The Classic
Guide
Les indispensables du concours : sur site, autour et après.
Your show essentials: on site, nearby, and beyond.
European Horse Services
Pour faciliter la suite de votre voyage après la France, nous travaillons avec European Horse Services (EHS) pour les certificats sanitaires.
À prévoir :
- Un document TRACES France pour chaque cheval (obligatoire)
- Si départ UE : un INTRA (30 jours) via les services vétérinaires officiels (si possible)
- Contacter EHS avant le concours avec les infos de votre trajet retour
To support your onward travel, we work with European Horse Services (EHS) for the health certificates you may need after France.
Please make sure to:
- Have a TRACES France document for each horse (mandatory)
- If coming from the EU, request an INTRA (30 days) from your country's official vet services (when possible)
- Contact EHS before the show with details of your return journey
Où dormir à Cabourg Where to stay in Cabourg
Grand Hôtel de Cabourg
Accueil madeleines maison dans les chambres classiques, accueil VIP cavaliers à partir des chambres vue mer et suites.
Homemade madeleines welcome in standard rooms; VIP rider welcome from sea-view rooms and suites onwards.
* Hors petit-déjeuner et taxes de séjour. Offre selon disponibilité — non applicable le samedi 30 mai 2026.
* Excluding breakfast and tourist tax. Subject to availability — not valid on Saturday 30 May 2026.
Goélia · Green Panorama
Résidence de tourisme construite dans la tradition architecturale normande, avec piscine et laverie.
Holiday residence in traditional Normandy architecture, with swimming pool and laundry.
* Réservation via le lien partenaire (connexion automatique).
* Booking via the partner link (auto-login).
Classic Club
Vous venez profiter du Cabourg Classic en famille ? Pas d'inquiétude, notre Classic Club est là pour s'occuper de vos enfants toute la journée pendant vos épreuves.
Coming to enjoy Cabourg Classic with your family? No worries — our Classic Club takes care of your children all day long while you compete.
Différentes formules proposées, à la demi-journée, à la journée ou au week-end. Contactez le show office pour consulter les modalités d'inscription et réserver une place — ou venez nous rendre visite à votre arrivée !
Different packages available — half-day, full day, or weekend. Contact the show office for registration details and to book a spot — or just come and visit us when you arrive!
Avantages cavaliers Show perks
Restaurant gastronomique · Plage · Bar · Bien-être
Fine dining · Beach restaurant · Bar · Wellness
Bénéficiez de −10 % dans notre restaurant gastronomique, notre restaurant de plage, notre bar et notre espace bien-être pendant toute la durée du concours.
Enjoy −10 % at our fine-dining restaurant, our beach restaurant, our bar and our wellness area throughout the show.
Photo & Video
Immortalisez votre présence au Cabourg Classic avec nos packs photos et vidéos professionnels. Repartez avec des souvenirs de vos performances sportives, de votre cheval et de vos moments sur le site.
Capture your time at Cabourg Classic with our professional photo and video packs. Take home memories of your sporting performances, your horse, and your moments on site.
Starter
1 réel + 5 photos sur 1 jour
1 reel + 5 photos · over 1 day
Premium
3 réels + 15 photos sur 3 jours
3 reels + 15 photos · over 3 days
[email protected]
Programme
En famille ? Le Classic Club accueille vos enfants du jeudi au dimanche pendant toutes vos épreuves. Voir les formules →
With your family? The Classic Club welcomes your children Thursday to Sunday throughout the show. See the packages →
Soirée Bingo — BY CWD
Rangez vos éperons et sortez vos cartons ! CWD vous invite à une soirée Bingo. Le principe est simple : un carton, des numéros tirés au sort, et le premier qui complète sa grille remporte la mise. Facile à dire… moins facile quand le suspense monte et que votre voisin est à un numéro du BINGO ! Rendez-vous au Classic Bar dès 19h pour vous inscrire et récupérer votre carton — places limitées.
Put away your spurs and grab your Bingo cards! CWD invites you to a Bingo night. The rules are simple: a card, numbers drawn at random, and the first to complete their grid wins. Head to the Classic Bar from 7pm — limited spots.
Soirée DJ — Thème Coachella
Plumes, fleurs, lunettes rondes et tenues bohèmes : enfilez votre meilleur look Coachella et rejoignez-nous au Classic Bar pour une soirée DJ aux vibes californiennes. Au programme : cocktails, sets entraînants et ambiance festival sous le ciel normand.
Feathers, flowers, round sunglasses and boho outfits: put on your best Coachella look and join us at the Classic Bar for a DJ night with California vibes. Cocktails, energetic sets and a festival mood under the Normandy sky.
Jump & Drive — BY CWD
Double défi, double adrénaline ! Montrez que vous êtes aussi à l'aise derrière un volant qu'en selle : un parcours de saut d'obstacles, puis un slalom en voiture. Un format inédit qui promet spectacle et fous rires garantis. Inscriptions via le QR code disponible au Show Office et au Classic Bar — places limitées.
Double challenge, double adrenaline! Prove you're as comfortable behind the wheel as you are in the saddle: a show jumping course followed by a car slalom. Sign up via the QR code at the Show Office and Classic Bar — limited spots.
Show office & App
Show Office
FR — Le show office sera ouvert à compter du mercredi à 7h30 afin de délivrer numéros de tétière, accréditations et toutes informations relatives au bon déroulement de votre compétition. Les jours suivants, ouverture 1h avant le début de la première épreuve de la journée.
EN — The Show Office will be open from Wednesday at 7:30am to issue bridle numbers, accreditations, and provide any information needed for the smooth running of your competition. On the following days, it will open 1 hour before the first class of the day.
GRANDPRIX.Events
FR — Startlists, résultats, live… Toute la compétition dans votre poche. Pendant le concours, chaque minute compte : GRANDPRIX.Events vous donne accès en temps réel aux listes de départ et aux résultats, pour rester concentré sur ce qui compte vraiment : votre performance. Et faites la demande pour vos accréditations écuries directement sur votre compte.
EN — Startlists, results, live updates… The full competition in your pocket. GRANDPRIX.Events gives you real-time access to start lists and results, so you can stay focused on what matters most: your performance. Plus, request your stable accreditations directly from your account.
Téléchargez l'application avant votre arrivée
Download the app before you arrive on site — startlists, live results & everything you need at Cabourg Classic.
Get the app